<ruby id="57ahb"><output id="57ahb"><b id="57ahb"></b></output></ruby>

<em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>

      1. <em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>
          服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
          聯系我們

          FDA常見術語中英對照版(持續更新中)

             日期:2025-08-14     作者:傳實翻譯    瀏覽:295    
          核心提示:在全球化商業環境中,服務行業的專業術語翻譯不僅要求語言準確,還需符合行業規范和客戶需求。作為一家專業翻譯公司,我們深知術語統一的重要性。今天,傳實翻譯小編為大家整理了一些FDA常見術語的中英對照版本,供參考交流。
           在全球化商業環境中,服務行業的專業術語翻譯不僅要求語言準確,還需符合行業規范和客戶需求。作為一家專業翻譯公司,我們深知術語統一的重要性。今天,傳實翻譯小編為大家整理了一些FDA常見術語的中英對照版本,供參考交流。

          descriptive statistical analysis

          描述性統計分析

          design space

          設計空間

          design validation – customer requirements

          設計驗證:確認符合客戶需求

          design verification – internal testing

          設計確認:內部檢驗

          destructive analysis

          破壞性分析

          detention

          海關扣留

          detergent

          除垢劑

          development value chain

          開發價值鏈

          developmental toxicity

          發育毒性

          deviation

          偏差

          Out of Specification (OOS) procedures

          OOS(不合格)程序

          device listing

          醫療器械產品登記

          degree of fluctuation

          波動度

          disease free survival

          無病生存期

          device history record

          醫療器械歷史記錄

          Drug Information Association

          藥品信息協會

          diabetic foot ulcer

          糖尿病足潰瘍

          diabetic neuropathy

          糖尿病神經病變

          diagnostic imaging

          診斷影像學

          diagnostic trials

          診斷性試驗

          diagnostics

          診斷藥品

          dialysis fluid

          透析液

          dichotomies

          二分類

          diclofenac

          雙氯芬酸

          dietary supplement

          膳食補充劑

          differentiation

          差別化;與眾不同

          differentiation marketing

          差異化營銷

          digoxin

          地高辛

          drug-induced liver injury

          藥物性肝損傷

          direct-to-consumer advertising

          直接面向患者作廣告

           

          作為煙臺專業翻譯公司中唯一擁有食品行業背景支撐的團隊,自建食品翻譯語料庫,國標翻譯、法規翻譯、標簽翻譯等豐富的經驗沉淀,傳實翻譯——深耕煙臺英文翻譯20年,讓每個術語都成為您的出海盾牌!

           


          讓專業翻譯,成為您業務出海的“安全通行證”!


           

          行動呼吁:別讓術語錯誤毀掉您的業務!

          立即咨詢傳實翻譯,獲取專業翻譯報價!

          電話:0535-2129195

          官網:http://www.uuuu30.com

          煙臺傳實翻譯有限公司,專注翻譯20年,助您規避風險!

           

          本文章內容來源于網絡,分享僅供參考,不得用于商業用途。如有不同觀點,歡迎與我們探討交流。

           

          煙臺傳實翻譯
           
           
          更多>同類新聞資訊

          推薦圖文
          推薦新聞資訊
          點擊排行

          經理:高鶴女士
          座機:0535-2129195
          QQ:2427829122
          E-mail:gaohe@foodmate.net
          標準翻譯庫:http://www.uuuu30.com/translation


          傳實翻譯
          魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

          在線咨詢 撥打電話
          7国产欧美日韩综合天堂中文久久久久 | 国产亚洲婷婷香蕉久久精品| 国产午夜久久影院| 色婷婷噜噜久久国产精品12p | 久久久久久国产精品免费免费| 久久久久国产日韩精品网站| 亚洲午夜久久久久久久久电影网| 一本一道久久精品综合| 国产精品中文久久久久久久| 久久福利青草精品资源站免费| 无夜精品久久久久久| 99久久精品国产高清一区二区 | 久久国产高清一区二区三区| 午夜精品久久久久久99热| 久久精品国产亚洲Aⅴ香蕉| 日韩人妻无码精品久久免费一| 久久99精品国产麻豆蜜芽| 国产精品无码久久久久久| 久久人人爽人人爽人人片AV高清| 99久久人妻无码精品系列| 久久综合九色综合网站| 精品熟女少妇aⅴ免费久久| 狠狠狠色丁香婷婷综合久久五月 | 国产综合免费精品久久久| 国产精品久久成人影院| 久久夜色精品国产网站| 无码人妻久久一区二区三区免费丨| 亚州日韩精品专区久久久| 性做久久久久久久久久久| 看全色黄大色大片免费久久久| 中文字幕久久欲求不满| 国产精品久久久久久久久鸭 | 久久综合给合综合久久| 久久乐国产精品亚洲综合| 国产精品99久久不卡| 亚洲国产精品一区二区久久| 91精品国产乱码久久久久久| 精品免费tv久久久久久久| 97超级碰碰碰碰久久久久| 97精品伊人久久久大香线蕉| 久久精品成人免费观看97|