<ruby id="57ahb"><output id="57ahb"><b id="57ahb"></b></output></ruby>

<em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>

      1. <em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>
          服務(wù)熱線(xiàn):0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
          聯(lián)系我們

          練就瘋狂口語(yǔ)翻譯,先從背誦開(kāi)始

             日期:2019-05-22     瀏覽:582    
          核心提示:摘要:熟讀唐詩(shī)三百首,不會(huì)作詩(shī)也會(huì)吟,這句我們從小就會(huì)背誦的詩(shī)歌體現(xiàn)了強(qiáng)行背誦的重要性,在翻譯領(lǐng)域也是這樣,要想成為一名
           摘要:“熟讀唐詩(shī)三百首,不會(huì)作詩(shī)也會(huì)吟”,這句我們從小就會(huì)背誦的詩(shī)歌體現(xiàn)了強(qiáng)行背誦的重要性,在翻譯領(lǐng)域也是這樣,要想成為一名優(yōu)秀的口譯人員,也要養(yǎng)成背誦的習(xí)慣,在很多口譯專(zhuān)家認(rèn)為,背誦英文的文章是學(xué)習(xí)口譯的唯一途徑。

            “熟讀唐詩(shī)三百首,不會(huì)作詩(shī)也會(huì)吟”,這句我們從小就會(huì)背誦的詩(shī)歌體現(xiàn)了強(qiáng)行背誦的重要性,在翻譯領(lǐng)域也是這樣,要想成為一名優(yōu)秀的口譯人員,也要養(yǎng)成背誦的習(xí)慣,在很多口譯專(zhuān)家認(rèn)為,背誦英文的文章是學(xué)習(xí)口譯的唯一途徑。

          從一次教研室的會(huì)議談起。在這次教研室的會(huì)議上,一位老教授慷慨陳辭地說(shuō),他現(xiàn)在要求學(xué)生背誦,學(xué)生很不配合,甚至問(wèn)他,為什么要背。“我告訴他們,”老教授說(shuō),“為什要背?我當(dāng)年就是背出來(lái)的!”在老教授慷慨陳辭的時(shí)候,我也在這個(gè)會(huì)議上,我當(dāng)時(shí)覺(jué)得這位老教授還可以把背誦的好處分析得透徹一些。但礙于我當(dāng)時(shí)的資歷還很淺,沒(méi)有敢于插話(huà)。那么,我們?yōu)槭裁匆痴b?
            我們分析一下,當(dāng)你第一次學(xué)習(xí)一篇新的課文的時(shí)候,假如這篇課文對(duì)你來(lái)說(shuō)有一些難度,你往往會(huì)傾向于把一句句英語(yǔ)譯成中文,然后再試圖理解這一句句話(huà)的意思。但當(dāng)你第二十遍讀這篇課文的時(shí)候,也就是說(shuō)當(dāng)你對(duì)這篇課文非常熟悉了的時(shí)候,你是不會(huì)再走這樣一條路線(xiàn)來(lái)理解課文的。不知不覺(jué)地,你已經(jīng)從一條三角路線(xiàn):英語(yǔ)字面--翻譯成中文--領(lǐng)會(huì)意思,過(guò)渡到了一條兩點(diǎn)成一線(xiàn)的路線(xiàn):英文字面--直接領(lǐng)會(huì)意思!這就是背誦或熟讀的意義。它強(qiáng)迫我們直接用英語(yǔ)思維,雖然這時(shí)的英語(yǔ)思維是一種被動(dòng)思維,是我們先見(jiàn)到文字,然后再領(lǐng)會(huì)意思,而不是先在大腦里有了一個(gè)idea,再形成自己的文字或語(yǔ)言,但這畢竟是一種英語(yǔ)的直接思維,而不再借助漢語(yǔ)。想一想,假如我們自己在說(shuō)英語(yǔ)時(shí),必須先在腦子里形成一句漢語(yǔ),再把這句漢語(yǔ)譯成英語(yǔ),這樣說(shuō)英語(yǔ)能流利嗎?
          這就是背誦或熟讀的意義!
            高中時(shí),我的英語(yǔ)老師為了鼓勵(lì)我們多背誦,講了這樣一個(gè)故事:有一位中國(guó)船長(zhǎng)在船只靠近一個(gè)歐洲國(guó)家的港口時(shí),迎接到了當(dāng)?shù)馗劭诘念I(lǐng)港員登上甲板。在他們隨后的交流當(dāng)中,領(lǐng)港員發(fā)現(xiàn)這位中國(guó)船長(zhǎng)的英語(yǔ)十分流利,于是問(wèn)船長(zhǎng):“能講意大利語(yǔ)嗎?”船長(zhǎng)點(diǎn)頭,于是領(lǐng)港員換用意大利語(yǔ)來(lái)同中國(guó)船長(zhǎng)交流。當(dāng)他發(fā)現(xiàn)這位中國(guó)船長(zhǎng)的意大利語(yǔ)一點(diǎn)也不比他的英語(yǔ)遜色時(shí),又問(wèn)船長(zhǎng),“您能講法語(yǔ)嗎?”船長(zhǎng)又點(diǎn)頭。于是領(lǐng)港員又改用法語(yǔ)同船長(zhǎng)交談。過(guò)了一會(huì)兒,領(lǐng)航員又問(wèn)船長(zhǎng),“您會(huì)說(shuō)德語(yǔ)嗎?”船長(zhǎng)依舊點(diǎn)頭。領(lǐng)航員又改用德語(yǔ)同船長(zhǎng)交談。當(dāng)領(lǐng)航員發(fā)現(xiàn)中國(guó)船長(zhǎng)的四門(mén)外語(yǔ)一樣漂亮流利的時(shí)候,他問(wèn)船長(zhǎng),“告訴我,你是怎樣把外語(yǔ)學(xué)得那么棒的?”中國(guó)船長(zhǎng)平靜地回答道:“我從來(lái)沒(méi)有學(xué)過(guò)外語(yǔ)。我只是背誦它們。”
              想一想,假如通過(guò)熟悉《英語(yǔ)九百句》你能指望口語(yǔ)過(guò)關(guān),那么熟讀或者背誦300篇課文,你的腦中又會(huì)積累多少句有用的句型呢。這些句子只需要你稍微更改一下人稱(chēng)或時(shí)態(tài),就成了你自己的句子,你又怎么還會(huì)需要先考慮漢語(yǔ),再說(shuō)出英語(yǔ)呢?而且假如你是先考慮漢語(yǔ),才能說(shuō)出英語(yǔ),這樣的英語(yǔ)怎么不會(huì)帶有中國(guó)味呢?這樣說(shuō)英語(yǔ)怎么會(huì)流利呢?

           

          摘自網(wǎng)絡(luò)

          煙臺(tái)傳實(shí)翻譯
           
           
          更多>同類(lèi)新聞資訊

          推薦圖文
          推薦新聞資訊
          點(diǎn)擊排行

          經(jīng)理:高鶴女士
          座機(jī):0535-2129195
          QQ:2427829122
          E-mail:gaohe@foodmate.net
          標(biāo)準(zhǔn)翻譯庫(kù):http://www.uuuu30.com/translation


          傳實(shí)翻譯
          魯ICP備19009238號(hào)-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

          在線(xiàn)咨詢(xún) 撥打電話(huà)
          国内精品久久久久久99蜜桃 | 久久99精品国产自在现线小黄鸭| 久久人人爽人人爽人人片AV麻豆| 久久亚洲国产精品五月天婷| 久久中文字幕无码专区| 天堂久久天堂AV色综合 | 无码精品久久一区二区三区| 久久笫一福利免费导航| 久久亚洲精品中文字幕三区| 久久综合一区二区无码| 亚洲AV无码久久精品狠狠爱浪潮| 精品久久777| 久久99久国产麻精品66| 国产成人综合久久久久久| 国产成人综合久久精品红| 久久亚洲熟女cc98cm| 久久亚洲欧美国产精品| 亚洲人成网站999久久久综合| 99久久成人国产精品免费 | 2021国产成人精品久久| 久久亚洲私人国产精品| 伊人久久亚洲综合影院| 久久精品国产色蜜蜜麻豆| 久久99国产乱子伦精品免费| 色综合久久中文字幕综合网| 久久伊人精品青青草原高清| 一本色道久久综合亚洲精品| 亚洲国产成人久久综合碰| 久久精品18| 色综合久久88色综合天天 | 91精品国产综合久久香蕉| 久久精品免费观看| 久久免费美女视频| 国产精品久久久久久福利漫画| 日韩久久久久久中文人妻 | 久久香综合精品久久伊人| 久久久精品国产亚洲成人满18免费网站| 色综合合久久天天综合绕视看| 99国产欧美久久久精品蜜芽| 国内精品久久久久久99| 久久精品国产精品亚洲精品|