<ruby id="57ahb"><output id="57ahb"><b id="57ahb"></b></output></ruby>

<em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>

      1. <em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>
          服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
          聯系我們

          “天方夜譚”為什么不是“夜談”?

             日期:2020-12-17     瀏覽:387    
          核心提示:《天方夜譚》一般指《一千零一夜》(One Thousand and OneNights),是阿拉伯民間故事集(folk tales)。這部作品被亞非各地不同
           《天方夜譚》一般指《一千零一夜》(One Thousand and OneNights),是阿拉伯民間故事集(folk tales)

           

          這部作品被亞非各地不同的作家、翻譯家和學者經過多個世紀收集而成,有些故事本身可以追溯到古代和中世紀的民俗(folklore)和文學。

          在翻譯這部作品時,中文的一種譯法是《天方夜譚》,為什么這里的翻譯不是《天方夜談》呢?

          這里“夜談"中的“談”之所以要寫成“譚”,是為了避唐武宗的(taboo)

          唐武宗名叫李炎,從他當皇帝時開始,在說話或寫文章中,凡遇到有兩火相重的字,都要避諱,用其他字來代替。于是,在翻譯這本書時,就以“譚”代“談”。

           

          今日推薦

          One Thousand and One Nights 《一千零一夜》

          folk tales 民間故事集

          folklore ['fo?k.l?r] n. 民俗

          taboo [t?'bu?] n. 避諱

          (來源:滬江英語)


          煙臺傳實翻譯
           
           
          更多>同類新聞資訊

          推薦圖文
          推薦新聞資訊
          點擊排行

          經理:高鶴女士
          座機:0535-2129195
          QQ:2427829122
          E-mail:gaohe@foodmate.net
          標準翻譯庫:http://www.uuuu30.com/translation


          傳實翻譯
          魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

          在線咨詢 撥打電話
          久久精品亚洲欧美日韩久久| 久久国产成人午夜AV影院| 综合久久一区二区三区 | 久久久久人妻精品一区二区三区| 精品久久久久久中文字幕| 亚洲精品高清一二区久久| 麻豆成人久久精品二区三区免费 | 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃 | 久久精品国产亚洲7777| 国产成人无码精品久久久久免费| 蜜臀久久99精品久久久久久小说| 国产一久久香蕉国产线看观看| 久久人人爽人人爽人人片AV东京热 | 69SEX久久精品国产麻豆| 久久国内免费视频| 国产精品日韩深夜福利久久| 色欲av伊人久久大香线蕉影院| 看全色黄大色大片免费久久久| 亚洲va国产va天堂va久久| 久久久久综合国产欧美一区二区| 狠狠色丁香婷婷综合久久来 | 国产精品免费久久久久影院| 伊人久久无码中文字幕| 久久天天躁狠狠躁夜夜不卡| 一级A毛片免费观看久久精品| 色综合久久最新中文字幕| 国产精品日韩深夜福利久久 | 欧美亚洲国产精品久久久久| 久久免费精品视频| 精品久久久久久国产| 国产精品欧美久久久天天影视| 亚洲精品蜜桃久久久久久| 国内精品久久久久影院薰衣草| 久久亚洲国产最新网站| 久久天天躁狠狠躁夜夜不卡| 国产成年无码久久久免费| 久久久精品人妻一区二区三区蜜桃| 久久婷婷午色综合夜啪| 欧美激情精品久久久久久久| 伊人久久精品影院| 精品无码久久久久久尤物|