<ruby id="57ahb"><output id="57ahb"><b id="57ahb"></b></output></ruby>

<em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>

      1. <em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>
          服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
          聯系我們

          17個不可按套路翻譯的句子,你中招了嗎?

             日期:2021-10-12     瀏覽:349    
          核心提示:生活中一些簡短的英語可是會難倒一大批人的哦。如果不按照實際情況理所當然理解的話,是會出岔子的。比如說,Are you there?是什
           生活中一些簡短的英語可是會難倒一大批人的哦。如果不按照實際情況理所當然理解的話,是會出岔子的。

          比如說,“Are you there?”是什么意思呢?是說“你在那里嗎?”其實不盡然,快隨傳實翻譯小編一起來看一下吧。

           

          1 As luck would have it, he was caught by the teacher again.

          不幸的是,他又一次被老師逮個正著。

           

          2 She held the little boy by the right hand.

          她抓著小男孩的右手。(這里用“by”與用“with”意思區別很大。)

           

          3 Are you there?

          等于句型:Do you follow me?

           

          4 If you think he is a good man, think again.

          如果你認為他是好人,那你就大錯特錯了。

           

          5 If my mother had known of it she'd have died a second time.

          要是我媽媽知道了,她會從棺材里爬起來。

           

          6 That took his breath away.

          他大驚失色。(很形象的說法啊~)

           

          7 Rubber easily gives way to pressure.

          橡膠很容易變形。

           

          8 The elevator girl reads between passengers.

          開電梯的姑娘在沒有乘客時看書。

           

          between=without,相同用法:

          She modeled between roles.

          她不演戲時去客串下模特。

           

          9 Students are still arriving.

          學生還沒有到齊。

           

          10 I must not stay here and do nothing.

          我不能什么都不做待在這兒。

           

          11 They went away as wise as they came.

          他們一無所獲。(這句有點意料之外,不過仔細一想貌似的確有道理啊~)

           

          12 I won't do it to save my life.

          我死也不會做。

           

          13 Nonsense, I don't think his painting is any better than yours.

          胡說,我認為他的畫比你好不到哪去。(好吧……原來是說兩個人畫得都不咋樣……)

           

          14 Traditionally, Italian presidents have been seen and not heard.

          從傳統上看,意大利總統有名無權。

           

          15 Work once and work twice.

          一次得手,再次不愁。

           

          16 You don't want to do that.

          你不應該去做。

           

          17 My grandfather is nearly 90 and in his second childhood.

          我祖父快90歲了,什么事都需要別人來做。

           

          (來源:滬江英語)

          煙臺傳實翻譯
           
           
          更多>同類新聞資訊

          推薦圖文
          推薦新聞資訊
          點擊排行

          經理:高鶴女士
          座機:0535-2129195
          QQ:2427829122
          E-mail:gaohe@foodmate.net
          標準翻譯庫:http://www.uuuu30.com/translation


          傳實翻譯
          魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

          在線咨詢 撥打電話
          无码国内精品久久人妻麻豆按摩| 久久久WWW成人| 精品久久久久久久久午夜福利| 久久久久久曰本AV免费免费| 99久久国产亚洲综合精品| 精品国产乱码久久久久久郑州公司| 一本久久久久久久| 久久婷婷色综合一区二区 | 亚洲婷婷国产精品电影人久久| 99久久精品国产综合一区| 99久久久久| 久久久久久亚洲Av无码精品专口 | 久久久久亚洲AV无码专区体验| 久久青青草原国产精品免费| 久久精品桃花综合| 久久精品国产精品亚洲| 国产精品久久影院| 亚洲中文久久精品无码ww16| 狠狠色丁香婷婷综合久久来来去 | 72种姿势欧美久久久久大黄蕉| 久久精品女人天堂AV麻| 99久久这里只有精品| 99久久综合狠狠综合久久| 日本免费一区二区久久人人澡| 亚洲精品无码久久一线| 青草国产精品久久久久久| 久久人人爽人人爽人人片AV不| 欧洲人妻丰满av无码久久不卡| 久久久亚洲欧洲日产国码二区 | 亚洲精品无码久久毛片| 久久精品免费全国观看国产| 日韩精品久久无码中文字幕| 婷婷伊人久久大香线蕉AV| 久久精品嫩草影院| 久久久精品久久久久影院| 久久久久人妻精品一区二区三区| 久久91精品国产91久久麻豆| 久久影视国产亚洲| 久久精品成人免费看| 久久久久亚洲av综合波多野结衣| 久久香蕉超碰97国产精品|