<ruby id="57ahb"><output id="57ahb"><b id="57ahb"></b></output></ruby>

<em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>

      1. <em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>
          服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
          聯系我們

          這幾個容易搞混的單詞,你弄懂了嗎

             日期:2021-11-11     瀏覽:414    
          核心提示:記單詞時,只看其中文意思是遠遠不夠的。因為你還要考慮一下在什么情況下使用比較好,還要考慮單詞的詞性,畢竟中文意思一樣的單
           記單詞時,只看其中文意思是遠遠不夠的。因為你還要考慮一下在什么情況下使用比較好,還要考慮單詞的詞性,畢竟中文意思一樣的單詞不止一個,所以記單詞時最好學習一下單詞的英文解釋。

          今天,傳實翻譯小編帶大家一起來區分一下我們平時容易搞混的幾個單詞吧。

          第一組 ill;sick

          我們這兩個單詞都有“生病的”意思,那么它們有什么不一樣呢?

          ill在英國比較常用,表示“生病”時,通常作表語。在美國,ill作表語時可以與sick互換。

          E.g She was too ill to eat.

           

          她病重得不能吃東西。

           

          當然,ill也可做定語,作定語時,表示“不好的;壞的”等

          ill effects 副作用

          ill nature 壞脾氣;惡意

          ill health 不健康

          sick多在美國使用,表示“生病”時,既可作表語又可作定語。但是,在英國,sick作表語時,表示“惡心;嘔吐”

           

          E.g She is off on sick leave.

           

          她請了病假沒去上班。

           

          sick leave 病假

          sick mind 變態

          第二組 alone;lonely

          alone 既可作副詞也可作形容詞,表示“單獨的;獨自的;單獨地”,純粹陳述“一個人”的客觀體驗。注意部分以“a”開頭的形容詞,一般作表語。

           

          E.g She was alone in the house.

           

          她獨自一人在家里。

           

          leave me alone 讓我一個人呆會兒;別管我

          lonely 作形容詞,表示“孤獨的;荒涼的;人跡罕至的”,主要強調孤獨感,描述一種“寂寞的”情緒體驗。

          E.g You will never be sad or lonely as long as I live.

           

          只要我活著,你就永遠不會悲傷或孤獨。---《簡愛》

           

          He felt very lonely, with no friends and no one to care for him.

           

          他感到非常孤獨,沒有朋友,沒人關心他。

           

          loneliness為lonely的名詞,表示“孤獨;人跡罕至”

          E.g I've wasted half my life in misery and loneliness, but now I've found you.

           

          我在痛苦和孤獨中虛度了前半生,但現在我找到了你。---《簡愛》

           

           

          (來源:滬江英語)

          煙臺傳實翻譯
           
           
          更多>同類新聞資訊

          推薦圖文
          推薦新聞資訊
          點擊排行

          經理:高鶴女士
          座機:0535-2129195
          QQ:2427829122
          E-mail:gaohe@foodmate.net
          標準翻譯庫:http://www.uuuu30.com/translation


          傳實翻譯
          魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

          在線咨詢 撥打電話
          亚洲国产精品无码久久| 国产精品久久永久免费| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃| 久久青青草原精品国产软件 | 久久久中文字幕日本| 久久久久av无码免费网| 国产成人精品久久一区二区三区 | 久久综合九色综合网站| 热久久这里只有精品| 亚洲精品第一综合99久久 | 老司机国内精品久久久久| 午夜视频久久久久一区 | 久久av免费天堂小草播放| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2O2O| 国产成人香蕉久久久久| 无码AV波多野结衣久久| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020| 国产成人综合久久综合| 亚洲国产精品高清久久久| 亚洲国产成人久久精品99| 九九久久精品国产| 91超碰碰碰碰久久久久久综合| 久久久久久九九99精品| 久久天天婷婷五月俺也去| 久久国产美女免费观看精品| 国产亚洲婷婷香蕉久久精品| 久久久噜噜噜www成人网| 久久人人添人人爽添人人片牛牛| 久久高清一级毛片| 国产精品无码久久综合网| 国产精品久久波多野结衣| 99国产精品久久| 国内精品久久九九国产精品| 国内精品九九久久久精品| 亚洲午夜久久久影院伊人| 亚洲国产一成人久久精品| 久久久亚洲欧洲日产国码aⅴ| 无码人妻少妇久久中文字幕蜜桃| 久久精品亚洲日本波多野结衣 | 久久亚洲精品国产精品| 久久精品中文无码资源站|