<ruby id="57ahb"><output id="57ahb"><b id="57ahb"></b></output></ruby>

<em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>

      1. <em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>
          服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
          聯系我們

          如果你被問倒了,最好不要直接說I don't know!

             日期:2021-12-02     瀏覽:456    
          核心提示:在做演講的過程中,你的腦子一片空白過嗎?有遇到回答不出問題的時候嗎?不知道答案但又不好意思直接承認該怎么辦?傳實翻譯小編
           在做演講的過程中,你的腦子一片空白過嗎?有遇到回答不出問題的時候嗎?不知道答案但又不好意思直接承認該怎么辦?

          傳實翻譯小編給大家帶來一些更好的表達方式來代替I don't know,這樣就避免了立即回答你不會的問題!

          Let me check on that.

          讓我來確認一下。

          I’ll get back to you on that one.

          我會回答你那個問題的。

          I’ll find out and let you know.

          我會找到答案并告訴你的。

          Let me find out for you.

          讓我幫你查一下答案。

          I’ll double check and let you know.

          我會再核實一下,并且告訴你。

          That’s a really good question, I’ll check it.

          這是個很好的問題,我來查一下。

          That’s a really good question, I’ll find out.

          這是個很好的問題,我會找到答案的。

          I haven’t looked at that yet.

          我還沒看過。

          That requires a bit more research first.

          這需要先做更多的研究。

          I’m going to investigate that further.

          我將進一步調查。

          I’m not 100% sure on that.

          我不是百分之百確定。

          I can find out for you.

          我可以幫你查一下。

          Let me look that up for you.

          讓我幫你查一下。

          I want to be sure and give you the correct information. Let me check.

          我想確定并告訴你正確的信息。讓我查一下。

          I can’t remember off the top of my head. I’ll get back to you on that.

          我記不起來了。我稍后會回復你的。

          I don’t have that information here right now.

          我現在沒有那些信息。

          That’s not my area of expertise, I’ll ask …..

          那不是我擅長的領域,我會請教…

          There are several possible answers, I’ll need more information first.

          有幾個可能的答案,我需要更多的信息。

          It could be one of many possibilities, I’ll look into it.

          這可能是多種可能性之一,我來調查一下。

          That’s something I want you to find out for yourself!

          這是我想讓你自己去查一下的!

          I’m probably not the best person to ask for that information.

          你向我詢問這個信息,可能不是很恰當。

          What do you think?

          你認為呢?

          What do you suggest?

          你有什么建議?

          I haven’t had time to think that through yet.

          我還沒有時間想通這個問題。

          I’ve been wondering the same thing!

          我一直在想同樣的事情!

          I haven’t a clue.

          我一點頭緒也沒有。

          I haven’t got a clue.

          我一點頭緒也沒有。

          I’m not sure.

          我不確定。

          Beats me.

          難倒我了。

          Search me.

          我可不知道。

          Who knows? (Rhetorical question)

          誰知道呢?(修辭問題)

          I haven’t got the faintest idea.

          我一點主意也沒有。

          I have no idea.

          我不知道。

          Your guess is as good as mine.

          你的猜測和我差不多。

          (來源:滬江英語)

          煙臺傳實翻譯
           
           
          更多>同類新聞資訊

          推薦圖文
          推薦新聞資訊
          點擊排行

          經理:高鶴女士
          座機:0535-2129195
          QQ:2427829122
          E-mail:gaohe@foodmate.net
          標準翻譯庫:http://www.uuuu30.com/translation


          傳實翻譯
          魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

          在線咨詢 撥打電話
          久久亚洲中文字幕精品一区| 精品久久久久中文字| 精品久久亚洲中文无码| 久久久精品人妻一区二区三区蜜桃| 中文字幕精品久久| 韩国免费A级毛片久久| 久久91精品国产91久久小草| 久久精品国产欧美日韩| 人妻精品久久久久中文字幕一冢本| 99久久精品免费观看国产| 亚洲人成伊人成综合网久久久 | 国产精品久久久久久影院 | 国产午夜福利精品久久| 亚洲国产成人精品无码久久久久久综合 | 九九精品99久久久香蕉| 久久天天躁狠狠躁夜夜不卡 | 国产精品青草久久久久福利99| 久久中文字幕无码专区| 久久无码人妻一区二区三区| 丁香五月综合久久激情| 亚洲午夜久久久久久久久久 | 亚洲国产精品高清久久久| 成人国内精品久久久久一区| 久久九九兔免费精品6| 久久精品国产亚洲Aⅴ蜜臀色欲 | AAA级久久久精品无码区| 久久免费的精品国产V∧ | 精品乱码久久久久久夜夜嗨| 亚洲国产另类久久久精品小说 | 久久人妻少妇嫩草AV蜜桃| 久久久国产精品| 久久免费视频观看| 国产精品美女久久久m| 久久夜色精品国产噜噜噜亚洲AV| 一本久久综合亚洲鲁鲁五月天亚洲欧美一区二区 | 国产日韩久久久精品影院首页| 久久精品国产清高在天天线| 久久亚洲精品中文字幕| 久久久精品人妻一区二区三区蜜桃 | 91精品国产91久久久久久| 久久免费精品一区二区|