<ruby id="57ahb"><output id="57ahb"><b id="57ahb"></b></output></ruby>

<em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>

      1. <em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>
          服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
          聯系我們

          這些與食物相關的習語,千萬別用錯(一)

             日期:2022-01-21     瀏覽:490    
          核心提示:每個人都喜歡談論食物,英語使用者也是一樣!這里有一些他們喜歡用的習語,這些習語會為你的演講增添趣味。Lets get started:下
           每個人都喜歡談論食物,英語使用者也是一樣!這里有一些他們喜歡用的習語,這些習語會為你的演講增添趣味。

           

           

          Let’s get started:
          下面我們開始介紹這些習語:

           

           

          1. Spice things up
          增添情趣

           

           

          You’ve probably guessed by now that to spice things up means to make them more interesting or exciting.
          你可能已經猜到spice things up意為使事情變得更加有趣。

           

           

          Instead of just buying Sam a birthday gift, let’s spice things up by taking him out for dinner.
          不要只給湯姆買一個生日禮物,我們帶湯姆出去吃飯吧,這樣會更有趣一點。

           

           

          2. A piece of cake
          輕松的事,小菜一碟兒

           

           

          A piece of cake refers to a task or job that’s easy to complete or accomplish.
          A piece of cake指一件很容易完成的任務或者是工作。

           

           

          I expected the English test to be difficult but it was a piece of cake.
          我以為英語考試很難,但是不過就是小菜一碟。

           

           

          3. Cool as a cucumber
          鎮定自若

           

           

          Cucumbers have a refreshing taste and leave you with a cool, calm feeling. So if you’re cool as a cucumber, you’re someone who’s very calm and relaxed.
          黃瓜口感清爽,讓人感覺平靜。所以如果你像黃瓜一樣讓人感覺平靜,那你一定是一個非常冷靜和放松的人。

           

           

          My friend is nervous about taking his driving test but I’m cool as a cucumber.
          我的朋友很擔心他的駕駛考試,但是我很冷靜。

           

           

          4. Couch potato
          電視迷

           

           

          A couch potato refers to someone who spends a lot of time sitting on the couch watching TV.
          A couch potato指整天坐在沙發上看電視的人。

           

           

          After my uncle retired from his job, he became a couch potato.
          我叔叔退休后成了一個電視迷。

           

           

          5. Bring home the bacon
          成功,謀生

           

           

          To bring home the bacon means to make an income or earn a living to support your family.
          Bring home the bacon意為賺錢養家。

           

           

          Ever since her father was injured, she’s been working two jobs to bring home the bacon.
          父親受傷后,她就做了兩份工作來養家糊口。

           

           

          6. In hot water
          有麻煩,陷于困境

           

           

          When someone is in hot water, they’re in a bad situation or serious trouble.
          當某人處于水深火熱之中時,說明他陷于困境或者遇到了麻煩。

           

           

          My brother is in hot water for failing all his college classes.
          我哥哥因掛掉大學所有的科目而陷入麻煩之中。

           

           

          7. Compare apples and oranges
          無法相提并論

           

           

          Apples are very different from oranges both in looks and taste. It’s hard to compare two things that are so unlike each other. So then, to compare apples and oranges is to compare two very different things.
          無論是味道還是外觀,蘋果和橘子都很不一樣。很難去比較完全不同的兩種東西。因此,比較蘋果和橘子就是比較兩種完全不同的東西。

           

           

          I’m not sure which I enjoy more—pottery or dancing. It’s like comparing apples and oranges.
          我不確定自己更加喜歡哪一個 — 陶藝還是舞蹈。這是兩者無法相提并論。

           

           

          8. Not one’s cup of tea
          不喜歡…….

           

           

          If something is not your cup of tea, it’s an activity you have no interest in, don’t enjoy or don’t do well in.
          如果用not your cup of tea來形容某事,這就說明你對某件事并不感興趣,不喜歡也不擅長。

           

           

          Camping is really not my cup of tea so I’m going to visit my friend in New York instead.
          我真的不喜歡露營,所以我打算去紐約拜訪我的朋友。

           

           

          9. Eat like a bird
          胃口小

           

           

          How much does a bird eat? Not very much, right? So to eat like a bird is to eat very little.
          一只鳥能吃多少東西?吃不了多少,對吧?所以eat like a bird意為吃的非常少。

           

           

          Don’t trouble yourself cooking such a big meal. I eat like a bird.
          你就不要費勁兒做飯了,我吃的很少。

           

           

          10. Eat like a horse
          胃口大

           

           

          Now, a horse is much bigger than a bird. So how much do you think a horse eats? That’s right, to eat like a horse is to eat a large amount of food.
          馬比鳥大得多了。那么一匹馬能吃多少東西呢?就是這樣eat like a horse說明吃的東西很多。

           

           

          My mother has to cook a lot of food when my brother comes to visit. He eats like a horse.
          弟弟來我家的時候我媽媽會煮很多食物,因為他的胃口很大。

           

          (來源:滬江英語)

          煙臺傳實翻譯
           
           
          更多>同類新聞資訊

          推薦圖文
          推薦新聞資訊
          點擊排行

          經理:高鶴女士
          座機:0535-2129195
          QQ:2427829122
          E-mail:gaohe@foodmate.net
          標準翻譯庫:http://www.uuuu30.com/translation


          傳實翻譯
          魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

          在線咨詢 撥打電話
          欧美国产精品久久高清| 成人免费网站久久久| 三级韩国一区久久二区综合| 一本久久a久久精品综合香蕉 | 国产精品久久久久无码av| 69SEX久久精品国产麻豆| 国产精品99久久精品爆乳| 亚洲精品无码久久久| 久久久久久久97| 性做久久久久久免费观看| 精品久久久久久亚洲精品 | 久久精品国产亚洲综合色| 久久亚洲AV无码西西人体| 亚洲午夜久久久久久久久电影网 | 麻豆成人久久精品二区三区免费| 人人狠狠综合久久亚洲88| 久久综合亚洲色一区二区三区| 国产91色综合久久免费| 偷窥少妇久久久久久久久| 久久久久国产精品麻豆AR影院| 久久精品人成免费| 久久久久久精品成人免费图片| 久久久精品日本一区二区三区| 99久久99久久久精品齐齐| 中文无码久久精品| 亚洲欧美国产精品专区久久| 99久久精品免费国产大片| www久久久天天com| 精品无码久久久久久午夜| 久久青青草原亚洲av无码app| 一级a性色生活片久久无少妇一级婬片免费放 | 久久久久久毛片免费看| 国产亚洲美女精品久久久| 久久精品国产只有精品2020| 久久国产乱子伦免费精品| 伊人久久大香线蕉综合影院首页| 久久久久久久久久免免费精品| 国内精品久久久久久久久| 久久精品草草草| 国产精品美女久久久久av爽| 色综合久久最新中文字幕|