Best Pharmaceuticals for Children Act |
最佳兒童藥品法案 |
beta-blocker |
β-受體阻滯劑 |
valdecoxib |
伐地考昔 |
bicohort study |
雙隊列研究 |
Bioresearch Monitoring Program |
生物研究監(jiān)測項目 |
bioavailability |
生物利用度 |
biochemical drugs |
生化藥品 |
biocides |
生物殺滅劑;殺生物劑 |
biocompatibility |
生物相容性 |
biodegradable |
可生物降解的 |
genetically modified food |
轉(zhuǎn)基因食物 |
bioequivalence |
生物等效 |
biofilm |
生物膜,菌膜 |
biologic |
生物制品 |
biological response modifiers |
生物應(yīng)答調(diào)節(jié)劑 |
biological therapeutic agents |
生物治療藥劑 |
biomarker |
生物標志物 |
biometrics |
生物統(tǒng)計;生物識別技術(shù) |
bion stimulator |
生物體刺激器 |
bionic knee |
仿生膝關(guān)節(jié) |
biopharmaceutical products |
生物藥物產(chǎn)品 |
biosimilar |
生物類似物 |
bipolar |
雙極燥郁癥 |
birth defect |
出生缺陷,新生兒缺陷,先天缺陷 |
biologic license application |
生物制品許可申請 |
blend uniformity analysis |
混合均勻度分析 |
blind codes |
編制盲底 |
blind review |
盲態(tài)審核 |
blister packaging |
泡罩包裝 |
block size |
每段的長度 |
作為煙臺專業(yè)翻譯公司中唯一擁有食品行業(yè)背景支撐的團隊,自建食品翻譯語料庫,標準、法規(guī)、標簽翻譯等豐富的經(jīng)驗沉淀,傳實翻譯——深耕煙臺英文翻譯20年,讓每個術(shù)語都成為您的出海盾牌!
讓專業(yè)翻譯,成為您業(yè)務(wù)出海的“安全通行證”!
行動呼吁:別讓術(shù)語錯誤毀掉您的業(yè)務(wù)!
立即咨詢傳實翻譯,獲取專業(yè)翻譯報價!
電話:0535-2129195
官網(wǎng):http://www.uuuu30.com
煙臺傳實翻譯有限公司,專注翻譯20年,助您規(guī)避風(fēng)險!
本文章內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò),分享僅供參考,不得用于商業(yè)用途。如有不同觀點,歡迎與我們探討交流。