<ruby id="57ahb"><output id="57ahb"><b id="57ahb"></b></output></ruby>

<em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>

      1. <em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>
          服務(wù)熱線:0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
          聯(lián)系我們

          又到一年剁手日,“剁手”翻成hands-chopping真的好嗎?

             日期:2020-10-26     瀏覽:342    
          核心提示:各位姑娘們,少年們,還有一個月又到了一年一度的雙十一。買東西可以說是人生的一大樂趣。但是買買買的同時也別忘了學(xué)習(xí)一些有用
           各位姑娘們,少年們,還有一個月又到了一年一度的“雙十一”。

          買東西可以說是人生的一大樂趣。但是買買買的同時也別忘了學(xué)習(xí)一些有用的英語。

          促銷規(guī)則 promotion rule

          如今,各種促銷規(guī)則(promotion rules)比以往時候來得更復(fù)雜些!為了省點(diǎn)錢不斷研究規(guī)則的我們,心好累哦~~~

          罷了罷了,不敢再想,這些規(guī)則讓人頭疼啊!!!

          I have a headache because of those promotion rules.

          在這里也給大家整理一下相關(guān)的英文表達(dá),大家趕緊get√起來吧,“剁手”的時候也千萬別忘了喲!

          預(yù)售:pre-sale

          定金:deposit

          尾款/余款:balance

          加入購物車:add…to cart

          優(yōu)惠券:coupons

          包郵:free shipping

          7天無理由退貨:return of goods without reasons within 7 days

          好評/差評:positive/negative comments

          下單:place your order

          分期付款:installment

          有貨/斷貨:in stock/out of stock

           

          剁手黨 shopaholic

          要說購物狂歡誰最瘋狂?當(dāng)然就是“剁手黨”。

          “剁手黨”的本質(zhì)含義其實(shí)就是購物狂,中英文里都有這個說法。即shopaholic=購物狂。

          同樣的說法還有:

          workaholic=工作狂

          alcoholic=酒鬼

          大家可能發(fā)現(xiàn)了,上述幾個都是加了后綴“-aholic”,表示“沉迷于……的人”、“對……上癮的人”。

          那么問題來了:大家猜一猜foodaholic是什么意思?

          當(dāng)然了,“剁手黨”的英文還有其他的表達(dá)方法,例如:a big spender,你還知道哪些呢?

           

          吃土 eat dirt

          瘋狂“剁手”后,不少人都面臨一個窘境——“吃土”。

          “吃土”這一說法,最初源于2015年雙十一購物狂歡節(jié)("Double 11" Carnival),表示網(wǎng)購過度,后來延伸到口袋沒錢的含義。

          其實(shí)國外也有這樣的說法,eat one's dust,但是它表示的是“落后于某人”的意思。

          例如:

          If we race, you'll eat my dust.

          如果我們賽跑的話,你就等著輸吧。

           

          那么英語是怎么表達(dá)我們說的“吃土”呢?

          你可以說:

          max out the credit card:刷爆信用卡

          例如:

          Tom has maxed out his credit card.

          湯姆已經(jīng)刷爆了他的信用卡。

           

          也可以說

          broke:身無分文的,破產(chǎn)的

          例如:

          I am broke because I spend too much.

          我因?yàn)榛ㄌ噱X破產(chǎn)了。

           

          當(dāng)然啦,表示“吃土”還可以說:

          I'm as poor as a church mouse.

          我一貧如洗。

          I live from hand to mouth.

          我窮到勉強(qiáng)能吃上飯。

           

          但是,由于中國的購物促銷太火爆,外媒也逐漸理解了“吃土”的含義,eat/live on dirt/soil。如:BBC就有如下的報道:

           

          (來源:英語四六級備考)

          煙臺傳實(shí)翻譯
           
           
          更多>同類新聞資訊

          推薦圖文
          推薦新聞資訊
          點(diǎn)擊排行

          經(jīng)理:高鶴女士
          座機(jī):0535-2129195
          QQ:2427829122
          E-mail:gaohe@foodmate.net
          標(biāo)準(zhǔn)翻譯庫:http://www.uuuu30.com/translation


          傳實(shí)翻譯
          魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

          在線咨詢 撥打電話
          久久99热只有频精品8| 国产精品天天影视久久综合网| 久久精品成人免费观看97| 久久精品国产69国产精品亚洲| A级毛片无码久久精品免费| 久久嫩草影院免费看夜色| 亚洲国产美女精品久久久久∴| 久久久精品2019免费观看 | 久久综合九色综合久99| 久久影院午夜理论片无码| 99久久香蕉国产线看观香| 东京热TOKYO综合久久精品| 久久99精品久久久久久齐齐| 热99RE久久精品这里都是精品免费 | 亚洲国产日韩欧美久久| 久久国产热精品波多野结衣AV| 久久久WWW成人免费精品| 久久天天躁狠狠躁夜夜网站| 久久夜色精品国产www| 久久精品视频免费| 亚洲精品白浆高清久久久久久 | 久久91亚洲人成电影网站| 日韩人妻无码一区二区三区久久99| 狠狠干狠狠久久| 久久久久久久人妻无码中文字幕爆| 久久久国产精品| 亚洲国产成人久久精品影视 | 热久久这里只有精品| 国产成人久久精品一区二区三区 | 99久久婷婷免费国产综合精品| 亚洲人成无码久久电影网站| 久久国产免费观看精品| 久久精品午夜一区二区福利| 久久久久亚洲AV片无码下载蜜桃| 精品免费久久久久国产一区| 2021久久国自产拍精品| 国产精品一区二区久久| 国产精品久久久久久久久| 97久久国产亚洲精品超碰热| 久久综合久久自在自线精品自| 久久久久久久精品妇女99 |