<ruby id="57ahb"><output id="57ahb"><b id="57ahb"></b></output></ruby>

<em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>

      1. <em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>
          服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
          聯系我們

          沒有“俄”音的Russia,為什么要翻譯成“俄羅斯”?

             日期:2020-12-10     瀏覽:646    
          核心提示:俄國的英文為Russia[?r???],如果按照音譯的話,[?r???]應該譯成羅剎,為什么現在俄國卻叫做俄羅斯呢?這就需要從俄國的
           俄國的英文為Russia[?r???],如果按照音譯的話,[?r???]應該譯成“羅剎”,為什么現在俄國卻叫做“俄羅斯”呢?

          這就需要從俄國的歷史講起了。

          在公元9世紀,俄羅斯人的老祖宗“東斯拉夫人(East Slavs)在基輔建立了第一個國家—“基輔羅斯(Kiev Russ),后來改名為“羅斯(Russ),是俄羅斯的發源地。

          所以“俄羅斯”的英文Russia就是脫胎于東斯拉夫人建立的第一個國家“基輔羅斯”,也就是“羅斯”。

          但其實“俄羅斯”的叫法實際上來自于蒙古語。隨著東方蒙古帝國的崛起,成吉思汗把版圖一直擴張到了俄羅斯的大片地區,并在那里建立了“金帳汗國(Golden Horde)

          因為蒙古人無論如何都發不出俄羅斯人富有特色的顫舌音 R,所以就在前面加上了一個元音/?/來輔助發音,/?/+Russ,念起來就像“俄羅斯”了。

          (來源:滬江英語)


          煙臺傳實翻譯
           
           
          更多>同類新聞資訊

          推薦圖文
          推薦新聞資訊
          點擊排行

          經理:高鶴女士
          座機:0535-2129195
          QQ:2427829122
          E-mail:gaohe@foodmate.net
          標準翻譯庫:http://www.uuuu30.com/translation


          傳實翻譯
          魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

          在線咨詢 撥打電話
          久久精品国产亚洲AV久 | 亚洲AV日韩精品久久久久| 久久这里有精品| 久久午夜羞羞影院免费观看 | 久久久久国产日韩精品网站| 四虎影视久久久免费| 久久丫精品国产亚洲av| 久久青青草原精品国产不卡| 久久综合香蕉国产蜜臀AV| 久久九九免费高清视频| 久久夜色精品国产欧美乱| 欧美色综合久久久久久| 国产精品久久久久久福利漫画| 久久91精品综合国产首页| 国内精品久久人妻互换| 久久福利资源国产精品999| 国产精品无码久久久久| 久久久久久亚洲Av无码精品专口| 色婷婷久久综合中文久久一本| 99久久无码一区人妻| www久久久天天com| 国产精品一区二区久久国产| 久久久久国产精品嫩草影院| 久久伊人色| 亚洲精品99久久久久中文字幕| 国产精品伊人久久伊人电影| 国产精品美女久久久久网| 久久香蕉超碰97国产精品| 久久久久国产精品熟女影院| 久久久久久国产精品无码下载 | 久久人人爽人人爽人人片AV不| 国产精品伦理久久久久久| 国产精品一久久香蕉国产线看| 伊人久久精品无码二区麻豆| 亚洲а∨天堂久久精品| 热久久最新网站获取| 亚洲国产精品狼友中文久久久| 亚洲精品NV久久久久久久久久| 亚洲精品97久久中文字幕无码| 色婷婷久久综合中文久久一本| 欧美国产精品久久高清|