<ruby id="57ahb"><output id="57ahb"><b id="57ahb"></b></output></ruby>

<em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>

      1. <em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>
          服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
          聯系我們

          “婉拒了哈”是什么梗?用英語拒絕別人,別再只會用NO!

             日期:2022-05-12     瀏覽:436    
          核心提示:I think I'm good.這句話非常適合當你想要拒絕對方邀請時使用,也可以說:I will give it a swerve。Would you like a ride?你
           I think I'm good.

           

          這句話非常適合當你想要拒絕對方邀請時使用,也可以說:I will give it a swerve

           

          Would you like a ride?

          你需要搭個便車嗎?

           

          Thanks, but I think I'm good.

          謝謝,不過我覺得不用了。

          I'd love to help, but……

           

          我很樂意幫忙,但是……”,“但是”后面可以找個無可抗力因素作為理由,比如“我得工作”、“我得照顧孩子”等,對方一定會理解你的。

           

           

          Look, I'd love to help you out, but I'm not very liquid right now. 

          我是真想幫你,可我最近周轉不靈。

          Could do

           

          這是一種非常英式的婉拒說辭。could可以表示虛擬語氣,所以could do意味著“要不還是算了吧?”類似的表達還有I wish I could

           

          Can I copy your homework? 

          我可以抄你的作業嗎?

           

          Could do.

          還是算了吧。

          We regret to inform you that

           

          這通常是運用于非常正式的郵件,比如工作郵件、求職郵件等。如果面試官并不太想要錄用你,這就會出現在回復你的郵件里啦。

           

           

          We regret to inform you that the position has been filled. 

          我們很抱歉地通知你該職位已經招滿。appreciate the offer but

           

          求職應聘當然是雙向選擇,當你收到offer但是最終決定放棄時,這句話就非常適用了,比簡單的thank you會更好哦。

           

          I appreciate the offer but this position is not in line with my career planning.

          我很高興能夠收到offer,但是這個職位并不適合我的職業規劃。Sorry, but I will be away on business.

           

          不管三七二十一,先Sorry總會顯得很客氣、很禮貌~

           

          Could you buy me some sugar in the supermarket for me?

          可以幫我去超市買點糖嗎?

           

          Sorry, but I will be away on business.

          抱歉,我之后得工作。It may be a bit problematic.

           

          may be一詞會讓你的話語顯得沒這么強硬。它的意思是“這可能有點問題”。

           

          How about going to the picnic this weekend?

          這周去野餐怎么樣?

           

          It may be a bit problematic.

          這可能有點問題。Emm…Have you tried Shirley?

           

          它的意思是“Emm…或許你可以考慮一下雪莉?”,話里意思就是我可能沒法幫你,你可以找雪莉幫忙。

           

          Could you copy the document for me?

          可以幫我復印一下文件嗎?

           

          Emm…Have you tried Shirley?

          Emm…或許你可以考慮一下雪莉?

           

          不過,當你真的很不耐煩時,或許強硬一點會更有效。比如當銷售員一直跟著你不停地推銷產品時,你可以說Thanks but no thanks! 

           

          其他強硬的說辭還有No way, José! 以及No siree, Bob! 其中,JoséBob倒不是人名啦,只是約定俗成的,沒什么具體意思。


          煙臺傳實翻譯
           
           
          更多>同類新聞資訊

          推薦圖文
          推薦新聞資訊
          點擊排行

          經理:高鶴女士
          座機:0535-2129195
          QQ:2427829122
          E-mail:gaohe@foodmate.net
          標準翻譯庫:http://www.uuuu30.com/translation


          傳實翻譯
          魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

          在線咨詢 撥打電話
          99热成人精品热久久669| 久久久久久久久久免免费精品| 97精品伊人久久大香线蕉| 精品久久久久久久国产潘金莲 | 1000部精品久久久久久久久| 久久久精品免费国产四虎| 欧美久久久久久精选9999| 日产精品久久久久久久| 久久无码国产| 久久精品免费观看| 99蜜桃臀久久久欧美精品网站| 久久香蕉综合色一综合色88| 无码国内精品久久人妻蜜桃 | 国产亚洲色婷婷久久99精品91| 日日狠狠久久偷偷色综合96蜜桃 | 一本久久精品一区二区| 91精品国产色综久久| 久久久久久久人妻无码中文字幕爆| 久久97久久97精品免视看秋霞| 久久水蜜桃亚洲av无码精品麻豆| 人妻系列无码专区久久五月天| 97精品伊人久久大香线蕉app| 亚洲午夜久久久久久久久久| 久久笫一福利免费导航 | 国产综合久久久久| 精品久久久久久国产| 伊人精品久久久久7777| 久久精品国产精品亚洲下载| 久久综合狠狠综合久久激情 | 久久精品国产亚洲av影院| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃不卡 | 久久99热这里只有精品66| 一本久久精品一区二区| 伊人久久大香线蕉综合热线| 久久频这里精品99香蕉久| 国产精品久久久久久久久软件 | 精品久久久久久无码中文字幕一区| 一本久久a久久精品vr综合| 无码伊人66久久大杳蕉网站谷歌 | 久久精品免费一区二区| 亚洲欧美成人综合久久久|